Skip to content

Commit 39937a6

Browse files
authored
New Crowdin updates (#13777)
* New translations jabref_en.properties (French) * New translations jabref_en.properties (Spanish) * New translations jabref_en.properties (Arabic) * New translations jabref_en.properties (Danish) * New translations jabref_en.properties (German) * New translations jabref_en.properties (Greek) * New translations jabref_en.properties (Finnish) * New translations jabref_en.properties (Italian) * New translations jabref_en.properties (Japanese) * New translations jabref_en.properties (Korean) * New translations jabref_en.properties (Dutch) * New translations jabref_en.properties (Norwegian) * New translations jabref_en.properties (Polish) * New translations jabref_en.properties (Portuguese) * New translations jabref_en.properties (Russian) * New translations jabref_en.properties (Swedish) * New translations jabref_en.properties (Turkish) * New translations jabref_en.properties (Ukrainian) * New translations jabref_en.properties (Chinese Simplified) * New translations jabref_en.properties (Chinese Traditional) * New translations jabref_en.properties (Vietnamese) * New translations jabref_en.properties (Portuguese, Brazilian) * New translations jabref_en.properties (Indonesian) * New translations jabref_en.properties (Persian) * New translations jabref_en.properties (Tagalog)
1 parent ac42aa7 commit 39937a6

25 files changed

+31
-0
lines changed

jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_ar.properties

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -590,6 +590,7 @@ Library=المكتبة
590590

591591

592592

593+
593594

594595

595596
Next\ library=المكتبة التالية

jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -847,6 +847,7 @@ Cannot\ use\ port\ %0\ for\ remote\ operation;\ another\ application\ may\ be\ u
847847

848848

849849

850+
850851
Existing\ file=Eksisterende fil
851852

852853

jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1833,6 +1833,7 @@ Cannot\ use\ port\ %0\ for\ remote\ operation;\ another\ application\ may\ be\ u
18331833
Enable\ HTTP\ Server\ (e.g.,\ for\ JabMap)\ on\ port=HTTP Server (z.B. für JabMap) auf Port aktivieren
18341834
HTTP\ Server=HTTP-Server
18351835

1836+
18361837
Grobid\ URL=Grobid URL
18371838
Allow\ sending\ PDF\ files\ and\ raw\ citation\ strings\ to\ a\ JabRef\ online\ service\ (Grobid)\ to\ determine\ Metadata.\ This\ produces\ better\ results.=Erlaube das Senden von PDF-Dateien und Rohzitaten an einen JabRef Online-Dienst (Grobid) um Metadaten zu ermitteln. Dies führt zu besseren Ergebnissen.
18381839
Send\ to\ Grobid=An Grobid senden

jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1434,6 +1434,7 @@ Cannot\ use\ port\ %0\ for\ remote\ operation;\ another\ application\ may\ be\ u
14341434
14351435
14361436
1437+
14371438
Proxy\ requires\ password=Ο διακομιστής μεσολάβησης απαιτεί κωδικό πρόσβασης
14381439
Proxy\ configuration=Διαμόρφωση διακομιστή μεσολάβησης
14391440
Use\ custom\ proxy\ configuration=Χρήση προσαρμοσμένων ρυθμίσεων του διακομιστή μεσολάβησης

jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1614,6 +1614,7 @@ Remote\ services=Servicios remotos
16141614
Cannot\ use\ port\ %0\ for\ remote\ operation;\ another\ application\ may\ be\ using\ it.\ Try\ specifying\ another\ port.=No se puede usar el puerto %0 para operación remota\: Puede estar en uso por otra aplicación. Pruebe a especificar otro puerto.
16151615
16161616
1617+
16171618
Allow\ sending\ PDF\ files\ and\ raw\ citation\ strings\ to\ a\ JabRef\ online\ service\ (Grobid)\ to\ determine\ Metadata.\ This\ produces\ better\ results.=Permitir enviar archivos PDF y cadenas de cita en bruto a un servicio en línea de JabRef (Grobid) para determinar los metadatos. Esto produce mejores resultados.
16181619
16191620
Proxy\ requires\ password=El «proxy» requiere contraseña

jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -511,6 +511,7 @@ Unabbreviate\ journal\ names=برداشتن مخفف نام ژورنال‌ها
511511

512512

513513

514+
514515

515516

516517
Proxy\ requires\ password=پراکسی به رمز عبور نیاز دارد

jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_fi.properties

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -461,6 +461,7 @@ About\ JabRef=Tietoja JabRef
461461

462462

463463

464+
464465

465466

466467
Proxy\ requires\ password=Välityspalvelin vaatii salasanan

jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1823,6 +1823,7 @@ Connect=Connexion automatique
18231823
Connection\ error=Erreur de connexion
18241824
Connection\ to\ %0\ server\ established.=Connexion au serveur %0 établie.
18251825
Required\ field\ "%0"\ is\ empty.=Le champ requis « %0 » est vide.
1826+
Optional\ field\ "%0"\ is\ empty.=Le champ optionnel "%0" est vide.
18261827
%0\ driver\ not\ available.=Pilote %0 non disponible.
18271828
The\ connection\ to\ the\ server\ has\ been\ terminated.=La connexion au serveur a été interrompue.
18281829
Reconnect=Reconnexion
@@ -1857,6 +1858,9 @@ Cannot\ use\ port\ %0\ for\ remote\ operation;\ another\ application\ may\ be\ u
18571858
Enable\ HTTP\ Server\ (e.g.,\ for\ JabMap)\ on\ port=Activer le serveur HTTP (par ex., pour JabMap) sur le port
18581859
HTTP\ Server=Serveur HTTP
18591860

1861+
Enable\ Language\ Server\ on\ port=Activer le serveur de langue sur le port
1862+
Language\ Server=Serveur de langue
1863+
18601864
Grobid\ URL=URL de Grobid
18611865
Allow\ sending\ PDF\ files\ and\ raw\ citation\ strings\ to\ a\ JabRef\ online\ service\ (Grobid)\ to\ determine\ Metadata.\ This\ produces\ better\ results.=Autoriser l'envoi de fichiers PDF et de chaînes de citation brutes à un service en ligne de JabRef (Grobid) pour déterminer les métadonnées. Cela donne de meilleurs résultats.
18621866
Send\ to\ Grobid=Envoyer à Grobid

jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_id.properties

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1253,6 +1253,7 @@ Cannot\ use\ port\ %0\ for\ remote\ operation;\ another\ application\ may\ be\ u
12531253

12541254

12551255

1256+
12561257
Proxy\ requires\ password=Proxy membutuhkan password
12571258
Use\ custom\ proxy\ configuration=Gunakan konfigurasi proxy suaian
12581259
Proxy\ requires\ authentication=Proxy memerlukan otentikasi

jablib/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1818,6 +1818,7 @@ Connect=Connetto
18181818
Connection\ error=Errore di connessione
18191819
Connection\ to\ %0\ server\ established.=Connessione al server %0 stabilita.
18201820
Required\ field\ "%0"\ is\ empty.=Il campo obbligatorio "%0" è vuoto.
1821+
Optional\ field\ "%0"\ is\ empty.=Il campo obbligatorio "%0" è vuoto.
18211822
%0\ driver\ not\ available.=Driver %0 non disponibile.
18221823
The\ connection\ to\ the\ server\ has\ been\ terminated.=La connessione al server è stata interrotta.
18231824
Reconnect=Riconnetto
@@ -1852,6 +1853,9 @@ Cannot\ use\ port\ %0\ for\ remote\ operation;\ another\ application\ may\ be\ u
18521853
Enable\ HTTP\ Server\ (e.g.,\ for\ JabMap)\ on\ port=Abilita il server HTTP (es. per JabMap) sulla porta
18531854
HTTP\ Server=Server HTTP
18541855

1856+
Enable\ Language\ Server\ on\ port=Abilita il server di lingua sulla porta
1857+
Language\ Server=Server Lingua
1858+
18551859
Grobid\ URL=Url Grobid
18561860
Allow\ sending\ PDF\ files\ and\ raw\ citation\ strings\ to\ a\ JabRef\ online\ service\ (Grobid)\ to\ determine\ Metadata.\ This\ produces\ better\ results.=Consenti l'invio di file PDF e stringhe di citazione grezze a un servizio online JabRef (Grobid) per determinare i metadati. Questo produce risultati migliori.
18571861
Send\ to\ Grobid=Invia a Grobid

0 commit comments

Comments
 (0)