Skip to content

Commit 5376dcf

Browse files
Siedlerchrkoppor
authored andcommitted
New Crowdin translations (#5644)
1 parent ae02dcb commit 5376dcf

File tree

2 files changed

+15
-5
lines changed

2 files changed

+15
-5
lines changed

src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -361,7 +361,7 @@ File\ exists=Datei ist vorhanden
361361
362362
File\ not\ found=Datei nicht gefunden
363363
364-
Filter=Filtro
364+
Filter=Filter
365365
366366
Finished\ automatically\ setting\ external\ links.=Automatische Einstellung externer Links abgeschlossen.
367367
@@ -429,7 +429,7 @@ Hint\:\ To\ search\ specific\ fields\ only,\ enter\ for\ example\:<p><tt>author\
429429
430430
HTML\ table=HTML-Tabelle
431431
HTML\ table\ (with\ Abstract\ &\ BibTeX)=HTML-Tabelle (mit Abstract & BibTeX)
432-
Icon=Ícone
432+
Icon=Icon
433433
434434
Ignore=Ignorieren
435435
@@ -504,7 +504,7 @@ LaTeX\ AUX\ file\:=LaTeX AUX-Datei\:
504504

505505
Left=Links
506506

507-
Link=Linkar
507+
Link=Link
508508
Listen\ for\ remote\ operation\ on\ port=Port nach externem Zugriff abhören
509509
Load\ and\ Save\ preferences\ from/to\ jabref.xml\ on\ start-up\ (memory\ stick\ mode)=Einstellungen beim Start laden von/speichern in jabref.xml (Memory Stick-Modus)
510510

@@ -544,7 +544,7 @@ No\ recommendations\ received\ from\ Mr.\ DLib\ for\ this\ entry.=Keine Empfehlu
544544

545545
Error\ while\ fetching\ recommendations\ from\ Mr.DLib.=Fehler beim Abrufen von Empfehlungen von Mr.DLib.
546546

547-
Name=Nome
547+
Name=Name
548548

549549
Name\ formatter=Namens-Formatierer
550550

@@ -583,7 +583,7 @@ Nothing\ to\ redo=Wiederholen nicht möglich
583583

584584
Nothing\ to\ undo=Rückgängig nicht möglich
585585

586-
OK=Ok
586+
OK=OK
587587

588588
One\ or\ more\ keys\ will\ be\ overwritten.\ Continue?=Einer oder mehrere Keys werden überschrieben. Fortsetzen?
589589

src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties

Lines changed: 10 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -908,6 +908,7 @@ unable\ to\ write\ to=以下に書き込むことができませんでした:
908908
909909
Undo=取り消し
910910
911+
Unknown\ BibTeX\ entries\:=認識されなかったBibTeX項目\:
911912
912913
unknown\ edit=知らない編集
913914
@@ -971,6 +972,7 @@ Running\ query\ '%0'\ with\ fetcher\ '%1'.=取得子「%1」を使用して,
971972
Move\ file=ファイルを移動
972973
Rename\ file=ファイルを改名
973974
975+
Move\ file\ to\ file\ directory\ and\ rename\ file=ファイルをファイルディレクトリに移動して改名
974976
975977
Could\ not\ move\ file\ '%0'.=ファイルを%0移動できませんでした
976978
Could\ not\ find\ file\ '%0'.=ファイル「%0」を見つけられませんでした.
@@ -1629,6 +1631,7 @@ Updated\ entry\ with\ info\ from\ %0=%0からの情報で項目を更新しま
16291631
Remove\ list=リストを削除
16301632
Full\ journal\ name=正式誌名
16311633
Abbreviation\ name=短縮誌名
1634+
Shortest\ unique\ abbreviation=重複のない最も簡素な短縮形
16321635

16331636
No\ abbreviation\ files\ loaded=短縮名ファイルが読み込まれていません
16341637

@@ -1752,6 +1755,7 @@ Could\ not\ find\ any\ bibliographic\ information.=文献情報を見つける
17521755
BibTeX\ key\ deviates\ from\ generated\ key=BibTeX鍵は生成された鍵と異なります
17531756
DOI\ %0\ is\ invalid=DOI %0は有効ではありません
17541757

1758+
Currently\ unknown\:=現時点では未知\:
17551759
Different\ customization,\ current\ settings\ will\ be\ overwritten=異なる設定:現在の設定は上書きされます
17561760

17571761
Entry\ type\ %0\ is\ only\ defined\ for\ Biblatex\ but\ not\ for\ BibTeX=項目型%0はBiblatexにのみ定義されていてBibTeXでは使えません
@@ -1794,6 +1798,7 @@ Delete\ from\ disk=ディスクから削除
17941798
Remove\ from\ entry=項目から除去
17951799
There\ exists\ already\ a\ group\ with\ the\ same\ name.=同じ名称のグループがすでに存在します.
17961800
1801+
Copy\ linked\ file=リンク先ファイルをコピー
17971802
Copy\ linked\ file\ to\ folder...=リンク先ファイルをフォルダにコピー...
17981803
Could\ not\ copy\ file\ to\ %0,\ maybe\ the\ file\ is\ already\ existing?=ファイルを%0にコピーできませんでした.すでに同名ファイルが存在するかもしれません.
17991804
@@ -1925,7 +1930,9 @@ Set\ rank\ to\ five=ランク5に設定
19251930
19261931
Executing\ command\ "%0"...=コマンド「%0」を実行…
19271932
1933+
Rename\ file\ to\ a\ given\ name=ファイルを指定したファイル名に改名
19281934
New\ Filename=新しいファイル名
1935+
Rename\ file\ to\ defined\ pattern=ファイルを定義済みパターンに改名
19291936
19301937
Application\ settings=アプリケーションの設定
19311938
@@ -1942,6 +1949,7 @@ Current\ search\ directory\:=現在の検索ディレクトリ:
19421949
Set\ LaTeX\ file\ directory=LaTeXファイルディレクトリを指定する
19431950
19441951
Columns=列
1952+
Synchronize\ special\ fields\ to\ keywords=特殊フィールドをキーワードに同期
19451953
19461954
19471955
Affected\ fields\:=対象となるフィールド\:
@@ -1955,4 +1963,6 @@ Always\ add\ letter\ (a,\ b,\ ...)\ to\ generated\ keys=鍵生成時に常に(a,
19551963
Default\ pattern=既定パターン
19561964
Reset\ %s\ to\ default\ value=%sを既定値に戻す
19571965
Reset\ to\ recommended=おすすめに戻す
1966+
Column\ type\ %0\ is\ unknown.=コラム型%0は認識できません.
1967+
Special\ field\ type\ %0\ is\ unknown.\ Using\ normal\ column\ type.=特殊フィールド型%0は認識できません.通常のコラム型を使用します.
19581968

0 commit comments

Comments
 (0)