You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Dies kann bedeuten, dass JabRef bei der letzten Benutzung nicht korrekt beendet wurde.
2518
2517
2519
2518
Use\ the\ field\ FJournal\ to\ store\ the\ full\ journal\ name\ for\ (un)abbreviations\ in\ the\ entry=Verwenden Sie das Feld FJournal, um den vollständigen Journalnamen für Abkürzungen im Eintrag zu speichern
Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Θέλετε να επαναφέρετε τη βιβλιοθήκη από το αντίγραφο ασφαλείας;
1655
1655
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Αυτό ίσως υποδεικνύει πως το JabRef δεν τερματίστηκε σωστά την τελευταία φορά που χρησιμοποιήθηκε το αρχείο.
@@ -2089,7 +2089,6 @@ Clear\ filters=Reiniciar los filtros
2089
2089
2090
2090
Add\ new\ Field=Añadir nuevo campo
2091
2091
Add\ new\ entry\ type=Añadir un nuevo tipo de entrada
2092
-
Field\ type=Tipo de campo
2093
2092
Required\ and\ optional\ fields=Campos obligatorios y opcionales
2094
2093
Index=Índice
2095
2094
Remove\ entry\ type=Eliminar tipo de entrada
@@ -2450,3 +2449,5 @@ A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found\ at\ [%1]=Se encontró un archivo de resp
2450
2449
Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=¿Quiere recuperar la biblioteca desde la copia de seguridad?
2451
2450
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Esto puede indicar que JabRef no se cerró correctamente la última vez que se usó ese archivo.
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties
+6-5Lines changed: 6 additions & 5 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -28,7 +28,6 @@ Reveal\ in\ File\ Explorer=Montrer dans l'explorateur de fichiers
28
28
%0\ matches\ the\ term\ <b>%1</b>=%0 correspond au terme <b>%1</b>
29
29
30
30
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (DEFAULT\ abbreviation)=Abréger les noms de journaux des entrées sélectionnées (abréviation par DÉFAUT)
31
-
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=Abréger les noms de journaux des entrées sélectionnées (abréviation MEDLINE)
32
31
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (SHORTEST\ UNIQUE\ abbreviation)=Abréger les noms de journaux des entrées sélectionnées (abréviation UNIQUE LA PLUS COURTE)
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Cela pourrait indiquer que JabRef ne s'est pas fermé proprement lors de la dernière utilisation du fichier.
2520
2519
2521
2520
Use\ the\ field\ FJournal\ to\ store\ the\ full\ journal\ name\ for\ (un)abbreviations\ in\ the\ entry=Utiliser le champ FJournal pour stocker dans l'entrée le nom du journal complet en cas de (dés)abréviations
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/main/resources/l10n/JabRef_id.properties
+6-4Lines changed: 6 additions & 4 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -18,13 +18,16 @@
18
18
19
19
%0\ matches\ the\ term\ <b>%1</b>=%0 sesuai dengan istilah <b>%1</b>
20
20
21
-
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=Singkat nama jurnal dari entri pilihan (Singkatan MEDLINE)
22
21
23
22
Abbreviate\ names=Singkat nama
24
23
Abbreviated\ %0\ journal\ names.=Singkatan %0 nama jurnal.
25
24
26
25
Abbreviation=Singkatan
27
26
27
+
Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Nama jurnal tidak disingkat dari entri pilihan
28
+
Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 nama jurnal tidak disingkat.
29
+
30
+
28
31
About\ JabRef=Tentang JabRef
29
32
30
33
Abstract=Abstrak
@@ -734,9 +737,6 @@ Toggle\ groups\ interface=Gunakan antarmuka grup
734
737
735
738
Try\ different\ encoding=Coba enkoding lain
736
739
737
-
Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Nama jurnal tidak disingkat dari entri pilihan
738
-
Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 nama jurnal tidak disingkat.
739
-
740
740
Undo=Batalkan
741
741
742
742
@@ -1598,3 +1598,5 @@ plain\ text=teks biasa
1598
1598
Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Apakah Anda ingin memulihkan perpustakaan dari file cadangan?
1599
1599
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Ini bisa menunjukkan bahwa JabRef tidak dimatikan secara bersih terakhir kali file tersebut digunakan.
Copy file name to clipboardExpand all lines: src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties
+6-5Lines changed: 6 additions & 5 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -28,7 +28,6 @@ Reveal\ in\ File\ Explorer=Mostra nel File Explorer
28
28
%0\ matches\ the\ term\ <b>%1</b>=%0 corrisponde al termine <b>%1</b>
29
29
30
30
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (DEFAULT\ abbreviation)=Abbrevia i nomi delle riviste delle voci selezionate (abbreviazione predefinita)
31
-
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=Abbrevia i nomi dei giornali delle voci selezionate (abbreviazioni MEDLINE)
32
31
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (SHORTEST\ UNIQUE\ abbreviation)=Abbrevia i nomi dei giornali delle voci selezionate (più corta abbreviazione univoca)
33
32
34
33
Abbreviate\ names=Abbrevia i nomi
@@ -37,6 +36,10 @@ Abbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 nomi di riviste abbreviati.
37
36
Abbreviation=Abbreviazione
38
37
Abbreviations=Abbreviazioni
39
38
39
+
Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Mostra il nome completo delle riviste per le voci selezionate
40
+
Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 nomi di riviste per esteso.
41
+
42
+
40
43
About\ JabRef=Informazioni su JabRef
41
44
42
45
Abstract=Sommario
@@ -910,9 +913,6 @@ Trim\ whitespace\ characters=Elimina gli spazi
910
913
911
914
Try\ different\ encoding=Prova codifiche differenti
912
915
913
-
Unabbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries=Mostra il nome completo delle riviste per le voci selezionate
914
-
Unabbreviated\ %0\ journal\ names.=%0 nomi di riviste per esteso.
This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Questo può significare che HabRef non si è chiuso correttamente l'ultima volta che il file è stato usato.
2520
2519
2521
2520
Use\ the\ field\ FJournal\ to\ store\ the\ full\ journal\ name\ for\ (un)abbreviations\ in\ the\ entry=Usa il campo FJournal per memorizzare il nome completo della rivista per abbreviazioni o non abbreviazioni nella voce
0 commit comments