Skip to content

Conversation

@peoplewhite
Copy link
Contributor

No description provided.

Copy link
Contributor

@FunnyQ FunnyQ left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

謝謝木村哥的中文版,提出一些編輯意見請木村哥參考一下。

希望大家都看過,因為這是我們共同要面對的問題。

Copy link
Contributor

@FunnyQ FunnyQ Sep 25, 2016

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

  • 「Given the importance of validating early and often, a common anti-pattern to watch out for is the one-person team.」
    若說到「及早並頻繁地驗證」的重要性,有個常見的情境常常會讓我們發生很多與這個概念背道而馳的狀況,那就是「一人團隊」。
  • 「major design flaw 」
    設計上的重大缺陷

-「and to be informed that he should have built his system in a completely different way.」
並被告知他必須用完全不同的方式來重新建立這個系統。

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

「while I was interning at Google」- 當我還在 Google 實習的時候

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

-「There are many situations where you have to work on a project by yourself.」
有很多情形下你必須一個人獨自進行一個專案。

  • 「Sometimes, in an attempt to get rid of the communication overhead, managers or technical leads staff single-person projects.」
    有時候這是為了能夠避免不必要的溝通成本,專案負責人或 Tech head 會安排一些專案僅由單人負責進行開發。
  • 「Other times, teams...」
    另外有些時候...是由於...

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

要換行記得句子最後面加兩個 space

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

bouncing something off somebody
在某人身上試試看某事,看看他的反應

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

先設計好 interface,相關的 code 完成時就會看起來和 prototyping 的時候一模一樣。

簡單說就是先寫測試的意思。

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

如果可以的話,把正在進行的專案架構描述出來,讓你的夥伴們在這個專案試圖解決的問題上擁有共同的思考脈絡。

Copy link
Contributor

@FunnyQ FunnyQ Sep 25, 2016

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

  • 「working in the same focus area」
    在同一個時間,分別開發情境相似的功能。
  • 「Serializing team projects」
    團隊依序共同開發專案(vs 平行且獨立開發各自的專案)

Copy link
Contributor Author

@peoplewhite peoplewhite Sep 25, 2016

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

shared context 到底是什麼意思?查不太到...

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

context 是脈絡,shared context 是指我們共同理解一個專案想解決的問題是什麼,團隊間一種相通的思考脈絡。例如我們都知道 Hey 想要透過地點來讓有共同興趣的人能夠湊在一起,所以我看到有個 API 是 near_by_events 的時候會很容易理解它是要幹什麼的。

Copy link
Contributor

@FunnyQ FunnyQ Sep 25, 2016

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

  • 「misconstrue ... as office politics」
    將...誤解為辦公室政治
  • leverage
    槓桿效應在這本書裡面是最重要的概念,作者認為人生要有效率,要用槓桿效應來考慮所有的事情,例如應該優先學習能夠加速開發的技術,而不是不斷使用舊有的技術做同樣的事;應該先把時間投資在把每天都要處理的事情自動化,長期下來槓桿效應省下的時間會非常驚人。
  • 「Failing to get buy-in from those who understand the domain might mean you’re on the wrong path.」
    做某個領域的功能開發卻得不到該領域前輩的認同,代表你選擇的實作方式是錯的。
  • 「the conversations will at least surface the issues that others care about and that you should address 」
    這對話至少會把其他人在意,並且你應該要注意的問題給標示出來。(假設你決定要處理的話)

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

這下真的完全懂了!!!

Copy link
Contributor

@FunnyQ FunnyQ Sep 25, 2016

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

  • 「 capture the mentality well when they write in Team Geek, “[S]oftware development is a team sport.”」
    在他們寫 Team Geek 這本書時他們很準確地描述了這樣的心態:「軟體開發是一場團隊合作的運動
  • team activity
    團隊活動

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants