Skip to content

Contributing a German translation #173

@renao

Description

@renao

Hello everyone,

I'm glad that I found the Green Software Foundation on my journey to find more standards/principles for creating more sustainable software.

After having a good time on your learn page I'd like to share the page with in our company but unfortunately they are not that fluent in English (especially in the electricity and sustainabilty domain) and/or they have to be inspired to make greener software in the future.

So I'd like to contribute a German translation to lower the obstacles to get them started 🙂

I already recognized the Italian localization by @childotg but I began to stumble when I tried to understand how the translations are handled when I started the dev server locally and I always ended on a 404 page, even it seems to lead me to the correct location, e.g. localhost:3000/it/.

Is there a way I can ge things working locally?
I am an experienced dev but not really a js/docusaurus-hero 😬

Anyway I'd go on and start translating the markdown files putting them into a i18n/de folder, like things have been done for the Italian language before.

Have a nice day!

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions