-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 6.4k
Description
Enter your suggestions in details:
Description
To improve the accessibility and readability of the Node.js website for non-English languages, especially Korean, I propose a CSS structure that supports country-specific style overrides. This approach addresses issues such as narrow line spacing and unnatural line breaks, enhancing readability for languages like Korean. By providing a mechanism for locale-specific style customization, we can improve the user experience for all audiences.
Problem
The current CSS structure does not account for the typographic and layout differences required for various languages and locales. For example:
- Korean (ko): The default line height and text wrapping behavior are not optimized for Korean typography, resulting in cramped text and poor readability.
- Other languages: Similar issues may arise for other languages or regions, such as Arabic, Japanese, or Chinese.
Introducing a country-specific CSS override mechanism would allow localized adjustments without compromising global design consistency.
Proposed Solution
- Add a
locals.css
file- Create a dedicated locals.css file to include locale-specific overrides.
- Use the html[lang] attribute
- Define country-specific styles using the lang attribute:
html[lang='ko'] {
overflow-wrap: anywhere;
word-break: keep-all;
line-height: 1.8;
}
/* Define other locale-specific styles */
- Update the CSS import structure
- Include locals.css at the end of the main CSS file:
@import 'tailwindcss/base';
@import 'tailwindcss/components';
@import 'tailwindcss/utilities';
@import './base.css';
@import './markdown.css';
@import './effects.css';
@import './locals.css';
Before and After Comparison
As-Is (Current) | To-Be (Proposed) |
---|---|
![]() |
![]() |
Expected Benefits
- Improved readability for non-English locales, particularly Korean.
- Enhanced user experience through better typographic adjustments.
- Flexibility to add and modify styles for additional locales as needed.
Potential Challenges
- Ensuring that new styles do not unintentionally override global styles.
- Maintaining consistency across locales while allowing for necessary differences.
This structure provides a clear and scalable solution to address the typographic and layout needs of different languages. If you have any feedback or suggestions, I’d be happy to collaborate further.