-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 623
Greek - An alt Decision Tree #1215
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Draft
pkoutsod
wants to merge
4
commits into
w3c:main
Choose a base branch
from
pkoutsod:patch-2
base: main
Could not load branches
Branch not found: {{ refName }}
Loading
Could not load tags
Nothing to show
Loading
Are you sure you want to change the base?
Some commits from the old base branch may be removed from the timeline,
and old review comments may become outdated.
Draft
Changes from all commits
Commits
Show all changes
4 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,86 @@ | ||
--- | ||
# Translation instructions are after the "#" character in this first section. They are comments that do not show up in the web page. You do not need to translate the instructions after "#". | ||
# In this first section, do not translate the words before a colon. For example, do not translate "title:". Do translate the text after "title:". | ||
|
||
title: "Ένα Δέντρο Απόφασης για το alt" | ||
title_html: "Ένα Δέντρο Απόφασης για το <code>alt</code>" | ||
lang: el # Change "en" to the translated-language shortcode | ||
last_updated: 2024-05-13 # Keep the date of the English version | ||
|
||
# translators: # remove from the beginning of this line and the lines below: "# " (the hash sign and the space) | ||
- name: "Πάνος Κουτσοδημητρόπουλος" # Replace Jan Doe with translator name | ||
|
||
github: | ||
label: wai-tutorials | ||
|
||
resource: | ||
ref: /tutorials/images/ # Do not change this | ||
|
||
navigation: | ||
previous: /tutorials/images/imagemap/ # Do not change this | ||
next: /tutorials/images/tips/ # Do not change this | ||
|
||
permalink: /tutorials/images/decision-tree/el # Add the language shortcode to the end, with no slash at end, for example: /link/to/page/fr | ||
ref: /tutorials/images/decision-tree/ # Do not change this | ||
|
||
changelog: /tutorials/changelog/ | ||
|
||
# In the footer below: | ||
# Translate the Working Group name. Leave the Working Group acronym in English. | ||
metafooter: true | ||
Επιμελητές: | ||
- Eric Eggert: "https://www.w3.org/People/yatil/" | ||
- Shadi Abou-Zahra: "https://www.w3.org/People/shadi/" | ||
Επιμελητής Ενημερώσεων: | ||
- Brian Elton | ||
Συνεισφέροντες: | ||
- βλέπε <a href="/WAI/tutorials/acknowledgements/">Ευχαριστίες</a> | ||
support: Αναπτύχθηκε από την Ομάδα Εργασίας Εκπαίδευσης και Ενημέρωσης (<a href="https://www.w3.org/groups/wg/eowg">EOWG</a>). Αναπτύχθηκε με την υποστήριξη του <a href="https://www.w3.org/WAI/ACT/">έργου WAI-ACT</a>, το οποίο συγχρηματοδοτείται από το <strong>πρόγραμμα <abbr title="Information Society Technologies">IST</abbr> της Ευρωπαϊκής Επιτροπής</strong>. | ||
|
||
# Read Translations Notes for this resource at https://github.com/w3c/wai-tutorials#readme | ||
--- | ||
|
||
{::nomarkdown} | ||
{% include box.html type="start" h="2" title="Περίληψη" class="full" %} | ||
{:/} | ||
|
||
Αυτό το δέντρο αποφάσεων περιγράφει πώς να χρησιμοποιήσετε το `alt` attribute του `<img>` στοιχείου σε διάφορες καταστάσεις. Για ορισμένους τύπους εικόνων, υπάρχουν εναλλακτικές προσεγγίσεις, όπως η χρήση εικόνων φόντου CSS για διακοσμητικές εικόνες ή γραμματοσειρές ιστού (web fonts) αντί για εικόνες κειμένου. | ||
|
||
{::nomarkdown} | ||
{% include box.html type="end" %} | ||
{:/} | ||
|
||
- **Περιέχει η εικόνα κείμενο;** | ||
- {:.yes} **Ναι:** | ||
- **… και το κείμενο είναι επίσης παρόν ως *πραγματικό* κείμενο σε κοντινή απόσταση.** | ||
_Χρησιμοποιήστε ένα κενό `alt` attribute. Βλέπε [Διακοσμητικές εικόνες](/tutorials/images/decorative/)._ | ||
- **… και το κείμενο εμφανίζεται μόνο για οπτικά εφέ.** | ||
_Χρησιμοποιήστε ένα κενό `alt` attribute. Βλέπε [Διακοσμητικές εικόνες](/tutorials/images/decorative/)._ | ||
- **… και το κείμενο έχει μια συγκεκριμένη λειτουργία, για παράδειγμα είναι ένα εικονίδιο.** | ||
_Χρησιμοποιήστε το `alt` attribute για να επικοινωνήσετε τη λειτουργία της εικόνας. Βλέπε [Λειτουργικές Eικόνες](/tutorials/images/functional/)._ | ||
- **… και το κείμενο της εικόνας δεν υπάρχει αλλιώς.** _Χρησιμοποιήστε το `alt` attribute για να συμπεριλάβετε το κείμενο της εικόνας. Βλέπε [Εικόνες Kειμένου](/tutorials/images/textual/#styled-text-decorative-effect)._ | ||
- {:.no} **Όχι:** | ||
- Συνεχίστε. | ||
- **Χρησιμοποιείται η εικόνα σε έναν σύνδεσμο ή ένα κουμπί και θα ήταν δύσκολο ή αδύνατο να καταλάβει κανείς τι κάνει ο σύνδεσμος ή το κουμπί, αν δεν υπήρχε η εικόνα;** | ||
- {:.yes} **Ναι:** | ||
- _Χρησιμοποιήστε το `alt` attribute για να γνωστοποιήσετε τον προορισμό του συνδέσμου ή της ενέργειας που έγινε. Βλ΄έπε [Λειτουργικές Εικόνες](/tutorials/images/functional/)._ | ||
- {:.no} **Όχι:** | ||
- Συνεχίστε. | ||
- **Συμβάλλει η εικόνα στο νόημα της τρέχουσας σελίδας ή του πλαισίου αυτής;** | ||
- {:.yes} **Ναι:** | ||
- **… και είναι ένα απλό γραφικό ή φωτογραφία..** | ||
_Χρησιμοποιήστε μια σύντομη περιγραφή της εικόνας με τρόπο που να μεταφέρει αυτό το νόημα στο `alt` attribute. Βλέπε [Ενημερωτικές Εικόνες](/tutorials/images/informative/)._ | ||
- **… και πρόκειται για ένα γράφημα ή μια σύνθετη πληροφορία.** | ||
_Συμπεριλάβετε τις πληροφορίες που περιέχονται στην εικόνα σε άλλο σημείο της σελίδας. Βλέπε [Σύνθετες Εικόνες](/tutorials/images/complex/)._ | ||
- **… και παρουσιάζει περιεχόμενο που είναι περιττό σε σχέση με το *πραγματικό* κείμενο που βρίσκεται κοντά.** | ||
_ Χρησιμοποιήστε ένα κενό `alt` attribute. Βλέπε (περιττές) [Λειτουργικές Εικόνες](/tutorials/images/functional/#logo-image-within-link-text)._ | ||
- {:.no} **Όχι:** | ||
- Συνεχίστε. | ||
- **Είναι η εικόνα καθαρά διακοσμητική ή δεν προορίζεται για τους χρήστες;** | ||
- {:.yes} **Ναι:** | ||
- _Χρησιμοποιήστε ένα κενό `alt` attribute. Βλέπε [Διακοσμητικές Εικόνες](/tutorials/images/decorative/)._ | ||
- {:.no} **Όχι:** | ||
- Συνεχίστε. | ||
- **Η χρήση της εικόνας δεν αναφέρεται παραπάνω ή δεν είναι σαφές τι κείμενο `alt` πρέπει να δώσετε;** | ||
- {:.yes} Αυτό το δέντρο αποφάσεων **δεν* καλύπτει όλες τις περιπτώσεις. Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την παροχή εναλλακτικών κειμένων ανατρέξτε στην ενότητα [[Εκπαιδευτικά Tutorials για τις εικόνες]](/tutorials/images/). | ||
{:.decision-tree} |
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
@pkoutsod UI terms are translated in another file:
translations.yml
. Would you open a PR in wai-website-data repository to add these translations? I can provide further guidance, or even take care of it if you prefer.When done, please restore the English attribute names.