-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 1.2k
[zh-TW] Added chapters 1 translation #991
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
base: main
Are you sure you want to change the base?
Conversation
* add multi task solve by Transformers
* Transformer models for language * Modalities beyond text * Speech and audio * Computer vision translation to zh-tw
* Transformer Architectures * Encoder models * Decoder models translation
* Modern Large Language Models * Key capabilities of modern LLMs * Choosing the right architecture * The evolution of LLMs * Attention mechanisms * Conclusion translation
…on for the ungraded quiz in Chapter 1 (`7.mdx`). **Key Changes:** * Translated all introductory text for the quiz. * Translated all 11 quiz questions, their multiple-choice options, and the explanations for each option. * The translated file is located at `chapters/zh-TW/chapter1/7.mdx`. This localization makes the Hugging Face LLM course material more accessible to the Traditional Chinese-speaking community.
This PR includes the following changes to the Traditional Chinese translation of the Chapter 1 quiz: - Updates translations for clarity and accuracy in question 1 and 2. - Corrects a typo in the explanation for question 2 (missing closing `</code>` tag).
Corrects formatting and wording in the Traditional Chinese translation
for Chapter 1, Quiz 7 (7.mdx).
- Question 1 ("Text classification" choice):
Fixed `<em>` tag placement in the explanation.
- Question 2 (Incorrect choices):
- Clarified text for the first incorrect choice and updated quotation marks.
- Added a period to the explanation of the second incorrect choice.
This commit addresses several issues in the Traditional Chinese translation of the Chapter 1 quiz (7.mdx): - Question 1 (Text classification explanation): - Correctly applies `<em>` tags to "自然語言推理" (natural language inference). - Standardizes the period to a full-width "。". - Question 2 (NER pipeline): - Choice 1 text: Rewrites for conciseness and clarity, aligning closer to the English original, and uses standard Chinese quotation marks 「」 and period 「。」. - Choice 3 explanation: Fixes a typo in the `<code>grouped_entities=True</code>` tag.
This commit introduces the Traditional Chinese (zh-TW) translation for the first six questions of the ungraded quiz in Chapter 1. Key changes: - Questions 1-4 are fully translated (title, choices, explanations). - Questions 5 and 6 have their choices and explanations translated, but their main question titles currently remain in English. - Questions 7-11 from the original English quiz are not yet included in this translated version.
This commit translates the ungraded quiz in Chapter 1 from English to Traditional Chinese. This includes the questions, answer choices, and explanations. No functional code changes were made.
This commit translates the ungraded quiz in Chapter 1 from English to Traditional Chinese. This includes the questions, answer choices, and explanations. No functional code changes were made.
This commit translates the ungraded quiz in Chapter 1 from English to Traditional Chinese. This includes the questions, answer choices, and explanations. No functional code changes were made.
This commit translates the ungraded quiz in Chapter 1 from English to Traditional Chinese. This includes the questions, answer choices, and explanations. No functional code changes were made.
This commit translates the ungraded quiz in Chapter 1 from English to Traditional Chinese. This includes the questions, answer choices, and explanations. No functional code changes were made.
This commit adds the Traditional Chinese translation for "Deep dive into Text Generation Inference with LLMs" (Chapter 1, Section 8). This is part of the ongoing effort to make the Hugging Face course more accessible to a wider audience.
This commit adds the Traditional Chinese translation for "Deep dive into Text Generation Inference with LLMs" (Chapter 1, Section 8). * Understanding the Basics * The Role of Attention This is part of the ongoing effort to make the Hugging Face course more accessible to a wider audience.
This commit adds the Traditional Chinese translation for "Deep dive into Text Generation Inference with LLMs" (Chapter 1, Section 8). * Context Length and Attention Span This is part of the ongoing effort to make the Hugging Face course more accessible to a wider audience.
This commit adds the Traditional Chinese translation for "Deep dive into Text Generation Inference with LLMs" (Chapter 1, Section 8). * The Art of Prompting * The Two-Phase Inference Process * The Prefill Phase This is part of the ongoing effort to make the Hugging Face course more accessible to a wider audience.
This commit adds the Traditional Chinese translation for "Deep dive into Text Generation Inference with LLMs" (Chapter 1, Section 8). * The Decode Phase * Sampling Strategies This is part of the ongoing effort to make the Hugging Face course more accessible to a wider audience.
…m-course into Added-chapters-1
This commit adds the Traditional Chinese translation for "Deep dive into Text Generation Inference with LLMs" (Chapter 1, Section 8). * Understanding Token Selection: From Probabilities to Token Choices This is part of the ongoing effort to make the Hugging Face course more accessible to a wider audience.
This commit adds the Traditional Chinese translation for "Deep dive into Text Generation Inference with LLMs" (Chapter 1, Section 8). * Managing Repetition: Keeping Output Fresh This is part of the ongoing effort to make the Hugging Face course more accessible to a wider audience.
This commit adds the Traditional Chinese translation for "Deep dive into Text Generation Inference with LLMs" (Chapter 1, Section 8). * Controlling Generation Length: Setting Boundaries * Beam Search: Looking Ahead for Better Coherence * Practical Challenges and Optimization * Key Performance Metrics * The Context Length Challenge * The KV Cache Optimization * Conclusion This is part of the ongoing effort to make the Hugging Face course more accessible to a wider audience.
This commit adds the Traditional Chinese translation for "Bias and limitations" (Chapter 1, Section 9). * Bias and limitations This is part of the ongoing effort to make the Hugging Face course more accessible to a wider audience.
This commit adds the Traditional Chinese translation for "Summary" (Chapter 1, Section 10). * Summary * Key concepts covered * Transformer capabilities * Transformer architecture * Model architectures and their applications * Modern LLM developments * Practical applications * Looking ahead This is part of the ongoing effort to make the Hugging Face course more accessible to a wider audience.
This commit adds the Traditional Chinese translation for "Summary" (Chapter 1, Section 10). * Summary This is part of the ongoing effort to make the Hugging Face course more accessible to a wider audience.
This commit adds the Traditional Chinese translation for "Transformers, what can they do?" (Chapter 1, Section 3). * Mask filling This is part of the ongoing effort to make the Hugging Face course more accessible to a wider audience.
|
The docs for this PR live here. All of your documentation changes will be reflected on that endpoint. The docs are available until 30 days after the last update. |
|
I believe pull request #952 should be reviewed alongside this pull request, as they may be related or have overlapping concerns. Would it make sense to consolidate the review process to ensure consistency? |
|
Issues: #55 |
|
@lewtun after some updates on the English versions of the course, this PR provides an update on the first chapter for Traditional Chinese course |
This pull request adds the Traditional Chinese translation for Chapter 1.
Include